在這個表情包滿地跑的年代,emoji表情包好像有些脫離潮流,被不少愛斗圖的小伙伴們扔到冷宮里關起來了。然而,由于地區和文化差異,世界上依舊有些國家不能完全理解emoji表情包的含義。為了與時代接軌,近日英國倫敦一家翻譯公司開始招聘“emoji表情符號翻譯員”,有沒有想去應聘的小伙伴呢?
據報道,翻譯公司“今日翻譯(TodayTranslations)”目前正招聘“表情符號翻譯員”。要擔任這個職位,譯員需要準確理解表情符號的意思,避免翻譯出錯。據悉,這是全球首個此類職位,翻譯公司至今已收到超過30人應征。
“今日翻譯”在網上的招聘廣告中表示,“表情符號翻譯員”主要負責解釋在使用表情符號時,因文化差異造成的誤解,以及每月提交“表情符號趨勢報告”。應征者或將需接受表情符號知識和技巧的測試。
該公司總裁表示,希望獲聘者能從明年初開始以自由工作模式上班,按翻譯字數計算薪金,每月趨勢報告工作則以時薪計算,這一職位之后或將會轉為“長期工”。
《想去嗎?英國公司招聘“emoji翻譯員”》相關參考資料:
emoji、emoji大電影、百事emoji、theemojimovie、emoji表情、emoji7億美元、emoji表情抱枕、電腦qqemoji表情包、ios9.1 emoji